Дивись українською! na Kukaj.to. The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.
Vzájemně propojený hororový epos o zmizení celé školní třídy v malém městě. Vše začíná v okamžiku, kdy několik teenagerů přesně ve 2:17 ráno beze stopy zmizí. Tato děsivá událost rozproudí sled temných a navzájem propojených příběhů. Postupným prolínáním...
Tim a Millie se po letech vztahu stěhují na venkov, aby znovu našli cestu jeden k druhému. Ale v tichu okolní přírody se začne probouzet síla, která otřese jejich láskou, jejich těly – i samotnou podstatou toho, co to znamená být spolu.
Po zničení svých těl nebeskými blesky se dětský démon Ne Zha a syn dračího krále Ao Bing snaží obnovit svá fyzická těla pomocí síly posvátného lotosu. Jejich rituál však přeruší invaze démonického Šen Gongbaoa, který se spojí s draky vyhnanými z nebeského...
Elvíra (Lea Myren) bojuje proti své nádherné nevlastní sestře v říši, kde vládne krása. Aby okouzlila prince, uchýlí se k extrémním opatřením uprostřed nelítostného soupeření o fyzickou dokonalost.